Kuin ruo'ot tuulessa

Grazia Deledda: Kuin ruo’ot tuulessa

Italialainen Grazia Deledda (1871–1936) tuli suomalaisille lukijoille tutuksi 1920-luvulla, kun Jalmari Hahl suomensi kuusi Deleddan teosta vuosina 1928–1929. Suomennospuuska oli seurausta Nobelin kirjallisuuspalkinnosta, jonka Deledda voitti vuonna 1926, toisena palkittuna naisena. Deleddan suosituin teos Canne al vento (1913) jäi Hahlilta kuitenk... Lue koko vinkki »
Tuntemani vieraat

Claudia Durastanti: Tuntemani vieraat

Claudia Durastantin äiti kertoo tyttärelleen tarinaa siitä, kuinka hän pelasti miehensä, Claudian isän, hengen heidän ensitapaamisellaan Roomassa. Eri­tyiseksi tuon äiti-tytär -hetken tekee se, että heillä ei oikeastaan ole yhteistä kieltä. Claudian äiti on kuuro ja vaikka hän olikin oppinut aikoinaan koulussa viittomakielen, hän ei halunnut sitä j... Lue koko vinkki »
Amalian rakkaus

Elena Ferrante: Amalian rakkaus

Elena Ferrante on kirjallinen salanimi, jonka todellisen henkilöllisyyden tuntee varmasti ainoastaan hänen kustantajansa. Yhtenä vahvana arvauksena on esitetty kääntäjä Anita Rajaa, jonka puoliso sitten taas on monille tuttu kirjailija Domenico Starnone. Vai voisiko pariskunta yhdessä kenties olla tämä salaperäinen Ferrante? Niin tai näin, hän on t... Lue koko vinkki »
Teräs

Silvia Avallone: Teräs

Kirja kertoo toscanalaisesta rannikkokaupungista, Piombinosta. Kaupungissa lähes kaikki ovat töissä jo rapistuvassa ja osittain suljetussa terästehtaassa. Työntekijät ja joutilaatkin asuvat tehtaan ympärillä olevissa vuokrakasarmeissa. On kesä 2001, Via Stalingradin vuokrataloissa on kuumaa ja kaikki viettävät mieluummin aikansa rannalla, jos mahdo... Lue koko vinkki »