Keskiyön peli

Caroline Mitchell: Keskiyön peli

Caroline Mitchell on dekkarikirjailija, joka on julkaissut yli parikymmentä teosta. Keskiyön peli on näistä ensimmäinen suomennettu. Vuosikymmeniä ennen kirjan tapahtumien alkua paikallisessa kartanossa tapahtuu hirvittävä joukkomurha. Mies surmaa perheensä ja riistää lopulta itseltään henkensä. Paikka saa mystisen maineen ja siellä sanotaan kum... Lue koko vinkki »
Kuinka särkeä sydän?

Heidi Silvan: Kuinka särkeä sydän?

Nuortenromaanin pääosassa on 17-vuotias Frida, joka rakkaudestaan Aapoon. Parin ensikohtaaminen tapahtui seurakunnan iltapäiväkerhon pikkujouluissa kun Frida oli neljävuotias. No, ehkä se rakkaustarina ei ihan varsinaisesti siitä alkanut, mutta silloin kymmenvuotias Aapo teki silti Fridaan lähtemättömän vaikutuksen. Fridalle kertyy ikää ja roman... Lue koko vinkki »
Mun rasittava elämä

Petra Lillsund Botéus: Mun rasittava elämä

Pietarsaarelainen Petra Lillsund Botéus aloitti kirjailijanuransa onnistuneesti. Esikoisteos Mitt idiotiska liv ilmestyi vuonna 2023 ja palkittiin vuonna 2024 Runeberg Junior -palkinnolla. Tätä palkintoa pidän arvossa, sillä sen voittajan valitsevat lapset: Mitt idiotiska liv oli porvoolaisten esikoulululaisten ja eka- ja tokaluokkalaisten suosikki... Lue koko vinkki »
Mintun makuinen murha

Mari Luoma: Mintun makuinen murha

Mari Luoman lastendekkarin alkuasetelma on klassisista klassisin: perheetön 11-vuotias Olivia Corbin opiskelee Koreilevan Kurjen sisäoppilaitoksessa tytöille. Olivia on epäsuosittu outolintu rikkaiden ja hemmoteltujen tyttöjen keskuudessa. Kuri koulussa on kova, ja koulun johto luottaa perinteisiin metodeihin: ei puhelimia, ei tietokoneita, ei… oi... Lue koko vinkki »
Tyttärentytär

Susanna Alakoski: Tyttärentytär

Hän halusi vain pois. Hän halusi juosta pitkään ja pitkälle, ei tiennyt miksi, mutta Skellefteå tuntui ahtaalta rotankololta jonne kaikki änkesivät. Pois lähteminen, uusiin ympyröihin muuttaminen, pakosta tai omasta kiihkeästä halusta – ne ovat olleet Susanna Alakosken viimeisimpien kirjojen keskeisiä teemoja. Neliosaiseksi kaavaillun sarjan en... Lue koko vinkki »
Runotyttö maineen polulla

L. M. Montgomery: Runotyttö maineen polulla

Kustantamo Art House on tehnyt merkittävän ja rohkeankin työn ryhtyessään julkaisemaan vanhoja tyttökirjoja uusina käännöksinä; aikaisemmin ovat ilmestyneet muun muassa Louisa May Alcottin Pikku naisia (2012), Frances Hodgson Burnettin Salainen puutarha (2012) sekä Pikku prinsessa (2022) ja tietenkin Runotyttö-sarjan ensimmäinen osa, nimeltään ytim... Lue koko vinkki »
Enemmän kuin yksi lapsi

Shen Yang: Enemmän kuin yksi lapsi

Kiinassa toteutettiin yhden lapsen politiikkaa vuosina 1980–2015, ja sen inhimilliset kustannukset ovat olleet kovat. Jopa 400 miljoonan lapsen syntymä estettiin, ja sen seurauksena maan sukupuolijakaumasta on tullut pahasti vääristynyt: miehiä on noin 30 miljoonaa enemmän kuin naisia. On kuitenkin yksi ihmisryhmä, joka on jäänyt tällaisten tilasto... Lue koko vinkki »
Meren koskettamat

Leena Paasio: Meren koskettamat

Orpo Louna asuu Utöllä kasvattivanhempiensa kanssa. Hänen äitinsä on haudattu Utölle ja isästä ei ole tietoa. Elämä pienellä saarella on kuitenkin sujunut oikein mukavasti, mutta lähestyvä lukion aloitus tietää muuttoa pois saarelta. Kun joku tuntematon henkilö käy vielä tuomassa kukkia Lounan äidin haudalle, Louna järkyttyy. Kesään mahtuu kuite... Lue koko vinkki »
Kotikunnaan Rilla

L. M. Montgomery: Kotikunnaan Rilla

Nyt olemme päässeet Anna-sarjan loppuun. Vuonna 1921 englanniksi ja 1962 suomeksi ilmestynyt Kotikunnaan Rilla on aika tavalla erilainen kuin muut sarjan kirjat. Se on yleisilmeeltään synkähkö, eikä ihme, sillä nuoren Rillan kehittymistä tytöstä naiseksi varjostaa mitä suurimmassa määrin ensimmäinen maailmansota. Tämä aika oli L. M. Montgomerylle h... Lue koko vinkki »
Nämä pienet asiat

Claire Keegan: Nämä pienet asiat

Irlantilainen Claire Keegan tunnetaan Wikipedian mukaan parhaiten novelleistaan. Niitä häneltä ei ole suomennettu, mutta eivät nämä suomennoksetkaan pitkiä ole: Nämä pienet asiat on pienoisromaani ja toinen suomennos Kasvatti on sekin alkujaan The New Yorkerissa ilmestynyt novelli.  Vaan pituus ei ole kirjassa ratkaisevaa; moni painava roma... Lue koko vinkki »
Seikkailijat Ruusu ja Säde

Johanna Hulkko: Seikkailijat Ruusu ja Säde

Kirjaston tyrkkyhyllyssä oli tällainen kanneltaan kovin kaunis lastenkirja. Kun tekijänä oli vielä Johanna Hulkko, pitihän kirja napata luettavaksi. Seikkailijat Ruusu ja Säde on ihastuttavan vanhanaikainen seikkailusatu. Tapahtumat sijoittuvat Oulun Raksilan puutalokaupunginosaan. Ruusu asuu kahdeksankerroksisen taivastornin ylimmässä kerrokses... Lue koko vinkki »
Hulanjoen tarinat

Xiao Hong: Hulanjoen tarinat

Tässäpä on kirja, jonka olisin helposti ohittanut, ellen seuraisi suomentaja Rauno Sainion tekemisiä Instagramissa. Harvaa suomentajaa tulee näin seurattua, mutta seuraamalla Sainiota saa samalla lähes täysin kattavan näkökulman kiinasta suomennettaviin kirjoihin. Hulanjoen tarinat on pienen Punos-kustantamon julkaisu ja siksikin jäisi herkästi huo... Lue koko vinkki »
Äärimmäisellä laidalla

Jenni Linturi: Äärimmäisellä laidalla

Tämä on ensimmäinen lukemani Jenni Linturin kirja, eikä varmasti jää viimeiseksi. Linturi kirjoittaa niin, että sanat jäävät mieleen ja pistävät ajattelemaan. Äärimmäisenä laidalla -kirjassa eletään Suomen ensimmäisessä lähiössä, joka oli Le Corbusierin inspiroima kaupunkivisio. Oli pakko ottaa selvää, kuka oli tämä Le Corbusier, josta ei sen en... Lue koko vinkki »
Leipää ja maitoa

Karolina Ramqvist: Leipää ja maitoa

Ruoka ja syöminen – elintärkeät asiat meille kaikille, mutta kuinka paljon tunteita niihin voikaan kietoutua! Enkä tällä tarkoita suinkaan mitään pinnallisia naistenlehtien laihdutus- ja ravitsemusjuttuja, vaan ihmisen psyyken syvyyksiä. Ajatellaanpa vaikka useimpien mieltymystä makeaan: eiköhän se lähde jo jostain evoluution varhaisvaiheista, siit... Lue koko vinkki »
Ysit

Johanna Auranheimo: Ysit

Johanna Auranheimo tuli nimenä tutuksi Punaista, valkoista ja kuninkaansinistä -hittikirjan suomentajana. Nyt käsillä on Auranheimon oma esikoisteos, jonka pääosassa on kirjan alussa ysiluokan aloittava Eve. Kesällä on ollut protuleiri, josta löytyi uusia ystäviä ja uusi yhteys vanhaan bestikseen Sanniin. On myös paras ystävä Meri, jolle Eve on juu... Lue koko vinkki »
Kasvatti

Claire Keegan: Kasvatti

On jännittävää, kun kohtaa lukemisensa tiellä kooltaan pieniä kirjoja, jotka jättävät mieleen hyvinkin suurisuuntaisen jäljen; näin minulle on käynyt esimerkiksi useiden Joel Haahtelan ja Annie Ernaux'n kirjojen kohdalla, jotka ovat tietysti keskenään kovin erilaisia, mutta erilainen niihin nähden on myös tämä Claire Keeganin Kasvatti. Se on vain n... Lue koko vinkki »
Zeno

Dess Terentjeva: Zeno

Nella on kahdeksasluokkalainen ja asuu Joutsenossa, pikkupaikkakunnalla, jossa helpoimmalla pääsee, kun ei ole liian erilainen. Nellan isosisko Miisa ei siitä välitä, vaan heiluttaa biseksuaalina sateenkaarilippua estoitta. Nellalla on poikaystävä Eetu, mutta myös biseksuaalisia tuntemuksia. Nella ei halua missään nimessä olla aktivistina puolustam... Lue koko vinkki »
Tyttökodin tapaus

Laura Andersson: Tyttökodin tapaus

Kiinnostuin tästä kirjasta ensisijaisesti sen takia, että aiheena on tyttökoti. Heti käy selville, ettei eletä nykyaikaa, sillä moinen nimitys ei ole tätä päivää. Monia tarinoita on julkaistu tyttö- ja poikakodeista, joissa tapahtui ihan oikeasti kaikkea vähemmän mairittelevaa. Tämä ei ole totta, mutta voisi olla... Tämä Tyttökodin tapaus on jo ... Lue koko vinkki »
Tyttö joka en

Laura Juntunen: Tyttö joka en

Tyttö joka en -kirjan nimi herättää kummallisen olon ja että mitä se tarkoittaa? Halusin lukea sen, vaikka tiesin, että vastaan voi tulla mitä tahansa. On ihan hyvä tietää, mitä tapahtuu ja yrittää ymmärtää heitä, jotka ovat kokeneet raskaita asioita. Lisäksi se, ettei itse valittaisi turhista, kun on kuitenkin selvinnyt helpommalla. Laura ... Lue koko vinkki »
Runotyttö

L. M. Montgomery: Runotyttö

Uusi suomennos Pienestä runotytöstä! Olin vallan ihastuksissani, kun sain kuulla tästä tulossa olevasta tapahtumasta joskus keväällä 2023. Olihan edellinen käännös ilmestynyt pian alkuteoksen ilmestymisen jälkeen vuonna 1928, ja sen kääntäjänä oli ollut valokuvaajana ja kansanperinteen kerääjänä paremmin tunnettu I. K. Inha; lisäksi hänen työtään o... Lue koko vinkki »