Hulanjoen tarinat

Xiao Hong: Hulanjoen tarinat

Tässäpä on kirja, jonka olisin helposti ohittanut, ellen seuraisi suomentaja Rauno Sainion tekemisiä Instagramissa. Harvaa suomentajaa tulee näin seurattua, mutta seuraamalla Sainiota saa samalla lähes täysin kattavan näkökulman kiinasta suomennettaviin kirjoihin. Hulanjoen tarinat on pienen Punos-kustantamon julkaisu ja siksikin jäisi herkästi huo... Lue koko vinkki »
Aavekaupunki

Kevin Chen: Aavekaupunki

Maaliskuun lukulistalle mahtui sattumalta kaksikin Rauno Sainion suomentamaa taiwanilaista kirjaa, Chi Ta-wein Kalvot ja tämä Kevin Chenin Aavekaupunki. Molemmat kirjat ovat taiwanilaisia ja niitä yhdistää myös queer-tematiikka. Siinä missä Kalvot on selkeämmin scifiä, Aavekaupunki aaveineen kallistuu kenties hieman maagisen realismin puolelle. Sak... Lue koko vinkki »
Kalvot

Chi Ta-wei: Kalvot

Harvassa ovat suomentajat, joiden tuotantoa tulee erityisemmin seurattua, vaikka monia suomentajia arvossa pidänkin. Suomentajien kenttä on usein niin laaja, ettei hyvänkään suomentajan töissä ole sellaista johdonmukaisuutta, joka saisi seuraamaan tarkemmin. Kiinasta suomentava Rauno Sainio on kuitenkin poikkeus. Sillä Kalvotkin kiinnosti. Chi T... Lue koko vinkki »
Tarinoita Saharasta

Sanmao: Tarinoita Saharasta

Nyt on käsillä jonkinasteinen kulttuuritekojulkaisu. Tarinoita Saharasta on ensimmäinen kiinasta suomennettu taiwanilaisen kirjailijan teos. Se ei tosin kerro elämästä Taiwanissa, vaan sen tapahtumat sijoittuvat Länsi-Saharaan. Kirjailija on kuitenkin Taiwanissa hyvin tunnettu ja arvostettu. Sanmao on Chen Mao-pingin (陳懋平, 1943–1991) taiteilijan... Lue koko vinkki »
Jättömaa

Chen Qiufan: Jättömaa

Harvemmin tulee erikseen noteerattua kirjojen kansia, mutta nostetaan nyt heti Tuomo Parikan upea kansi esille: se huutaa kyberpunkia kaikessa violetinpinkissä loisteessaan. Kansi on todella kutsuva. Välillä tuntuu, että kiinalainen kirjallisuus on yhtä kulttuurivallankumouksen kertaamista. Onneksi näin ei ole, vaan muutakin suomeksi saadaan. Jä... Lue koko vinkki »
Vaarin onkivapa

Gao Xingjian: Vaarin onkivapa

Tie kiinalaisen kirjallisuuden parissa jatkuu. Edellinen Gao Xingjianilta lukemani kirja, Vapaan miehen raamattu, ei täysin maistunut, mutta päätin silti tarttua Vaarin onkivapaan, koska suomennettua kiinalaista kirjallisuutta ei liiaksi asti ole ja kiinalaisuuden ymmärtäminen kiinnostaa. Niinpä siis rohkeasti kohti Kiinaa! Vaarin onkivapa on no... Lue koko vinkki »
Näkymättömyysviitta

Ge Fei: Näkymättömyysviitta

No niin! Kiinalaista naiskirjailijaa ei saatu luettavaksi vieläkään, mutta sentään vähän modernimpaa Kiinaa, eikä vain kulttuurivallankumouksen muisteluja! Näkymättömyysviitan päähenkilö Cui asuu Pekingissä ja tekee työkseen huippuluokan vahvistimia tosihifisteille. Työ on mielenkiintoista, mutta tuottaa vain niukan elannon. Vaimo jätti ja mies kai... Lue koko vinkki »
Elämänkaari

Yu Hua: Elämänkaari

Elämänkaari muistuttaa valtaosaa lukemistani kiinalaisista kirjoista: siinä kuvataan elämää ennen vallankumousta ja sitten kommunistien valtaannousun ja kulttuurivallankumouksen seurauksia. Eikä siinä mitään, Elämänkaari on oikein oivallinen kirja, mutta toisaalta olisi mukava saada Kiinasta vähän monipuolisempiakin kuvauksia. Missäköhän ovat esime... Lue koko vinkki »
Kolme porttia

Han Han: Kolme porttia

Olen lukenut jonkun verran kiinalaista kirjallisuutta ja lukemassani pääpaino on ollut kulttuurivallankumouksen aikaisten sukupolvien kokemuksissa. Sellaista olen lukenut nyt jo useamman kirjan verran. On Kiinassa nuorempiakin sukupolvia! Han Han, joka on ilmeisesti todellinen kiinalainen kulttuurisupertähti, on syntynyt vuonna 1982 ja siten omaa s... Lue koko vinkki »
Vapaan miehen raamattu

Gao Xingjian: Vapaan miehen raamattu

Kiinalainen nobelisti Gao Xingjian kuvaa Vapaan miehen raamatussa elämää Kiinassa kulttuurivallankumouksen aikana. Kulttuurivallankumouksen on oltava yksi hurjimmista mullistuksista, sen verran tehokkaasti siinä sekoitettiin kokonaisen ison valtion ihmisten elämää ja asemia poliittisella vainoharhaisuudella ja väkivaltaisella terrorismilla. Vuos... Lue koko vinkki »
Xu Sanguanin elämä ja verikaupat

Yu Hua: Xu Sanguanin elämä ja verikaupat

Jos olet koskaan pohtinut, miksi verenluovutuksesta ei makseta rahallista korvausta, tästä kirjasta se selviää. Xu Sanguanin elämä ja verikaupat kertoo Xu Sanguanista, joka jo nuorena miehenä oppii, että myymällä verta tienaa hyvin. Kotikylässä pidetään vahvoina vain miehiä, jotka ovat käyneet myymässä vertaan, ja maksettu 35 yuanin korva... Lue koko vinkki »
Synkkä metsä

Liu Cixin: Synkkä metsä

Synkkä metsä sai odottaa vuoroaan pitkään, ensin kirjastossa, sitten omassa hyllyssä. Välttelin mieskirjailijoita ja onhan tämä aika järkäle ja ehkä vähän unohtui jo, mitä hyvää ensimmäisessä osassa oli. Sitten tartuin ja luin ja, no, kannatti. Synkkä metsä jatkaa Kolmen kappaleen probleeman tarinaa. Ihmiskuntaa uhkaavat teknologialtaan ylivoima... Lue koko vinkki »
Täydellinen rikos

A Yi: Täydellinen rikos

Nuori, juuri lukionsa päättänyt mies houkuttelee koulutoverinsa luokseen, tappaa tämän ilman sen suurempaa motiivia ja lähtee sitten pakomatkalle. Kirjan nimi johtaa vähän harhaan. Kyse ei ole täydellisen rikoksen suunnittelemisesta; murha tehdään kirjassa nopeasti, eikä se vaikuta erityisen täydelliseltä, ainakaan jos täydellisen rikoksen määri... Lue koko vinkki »
Pimeä voima

Mai Jia: Pimeä voima

Mai Jian edellinen suomennettu teos Koodinmurtaja kertoi Kiinan huippusalaisessa koodiyksikössä 701 työskentelevästä koodinmurtajasta. Kryptoanalyysin parissa jatkaa myös Pimeä voima, joka vie lukijan takaisin yksikön 701 maailmaan. Tällä kertaa kirja on jaettu neljään osaan, joista jokainen kertoo yhden poikkeuksellisen yksilön tarinan. Ah Bing... Lue koko vinkki »
Kolmen kappaleen probleema

Liu Cixin: Kolmen kappaleen probleema

Kiinalaisen Liu Cixinin vuonna 2007 ilmestynyt romaani päätyi tietoisuuteeni ja lukulistalleni vuoden 2014 englanninnoksen ja viimeistään vuonna 2015 tulleen Hugo-palkintovoiton myötä. Senkin jälkeen vaadittiin vielä vuonna 2018 ilmestynyt suomennos, että kirja pääsi luettavaksi, mutta olipahan odotuksen arvoinen! Kolmen kappaleen probleema on k... Lue koko vinkki »
Koodinmurtaja

Mai Jia: Koodinmurtaja

Koodinmurtaja aloittaa kertomalla eteläkiinalaisen suolakauppiassuvun käänteistä. Nuori Rong Zilai lähetetään ulkomaille unientulkitsijan oppiin, mutta päätyykin opiskelemaan matematiikkaa ja kotiin palatessaan perustaa nimeään kantavan akatemian. Näistä käänteistä päästään parin sukupolven kautta kirjan varsinaiseen päähenkilöön, Rongin sukuun ... Lue koko vinkki »
Seitsemän elämääni

Mo Yan: Seitsemän elämääni

Vuoden 2012 nobelistin Mo Yanin kirjan päähenkilölle käy kehnosti: hänet tapetaan heti kirjan alkusivuilla. On vuosi 1950 ja maanomistaja Ximen Nao on tapettu pari vuotta aikaisemmin. Ximen Nao oli hyvä mies, joka ei koskaan tehnyt pahaa kenellekään, mutta vallankumous vaatii vihollisia ja rikas maanomistaja on ilmeinen kohde. Ximen Nao ammuta... Lue koko vinkki »
Punainen durra

Mo Yan: Punainen durra

Vuoden 2012 kirjallisuuden nobelisti Mo Yan on vielä suomentamaton, eikä tätä esikoisteosta olla tietääkseni toistaiseksi suomentamassa. Osa tarinasta voi olla suomalaisille silti tuttu: kirjaan perustuvaa Punainen pelto -elokuvaa on joskus Suomessakin esitetty. Red Sorghum on sukutarina, jossa lapsenlapsi kertoo pääasiassa isänsä ja tämän vanhe... Lue koko vinkki »