Frances Hodgson Burnett: Salainen puutarha

Salainen puutarha

Osta kirja itsellesi

(Kirjavinkit.fi saa komission linkkien kautta tekemistäsi ostoksista.)

Mary Lennox on 10-vuotias englantilaistyttö, joka elää hemmoteltua elämää Intiassa. Yhtäkkiä hänen vanhempansa, lastenhoitajansa ja palvelijansa kuolevat ankaraan kulkutautiin, ja Mary joutuu lähtemään Englantiin tuntemattoman setänsä kartanoon. Mary on itsekäs äkäpussi, jonka kalvakka ja ruma olemus ei herätä myötätuntoa, ja aluksi hän jääkin aivan yksin, kunnes ystävystyy ensin palvelija Marthan ja puutarhuri Benin kanssa. Kartanon mailla sijaitsee salainen muurein ympäröity lukittu puutarha, joka alkaa kiehtoa Marya. Hän oppii puutarhanhoidon alkeet ensin Beniltä ja sitten Marthan veljeltä, nuorelta Dickonilta, joka osaa puhua kasvien ja eläinten kieltä. Vähitellen Mary alkaa kasvaa ja kukoistaa, ja saa selville kartanon vaietut salaisuudet.

Enempää en kerro romaanin juonesta, jos se jollekin tulevalle lukijalla on vielä tuntematon. Salainen puutarha on omassa lajissaan varsin viehättävä ja erikoinenkin kirja. Se kertoo erään kevään ja kesän kuluessa tapahtuvasta luonnon heräämisestä, puiden silmujen kasvamisesta, kukkien puhkeamisesta ja lintujen pesänrakennuksesta. Uskoisin, että tämä puutarha toimii symbolina Maryn kasvulle ja kehitykselle äreästä ja epämiellyttävästä pikku tyrannista luonnolliseksi ja autenttiseksi kymmenvuotiaaksi, joka oppii tulemaan toimeen sekä ihmisten että luonnon kanssa.

Salaisen puutarhan ensimmäinen laitos ilmestyi suomeksi Toini Swanin suomentamana jo 1920 ja siitä otettiin useita painoksia. Sari Karhulahti on tehnyt teoksen uudestaan kääntäessään jälleen hyvää työtä; hänen Louisa May Alcottin Pikku naisia -kirjan suomennoksethan ovat myös ansiokkaita. Erityisesti pidin Karhulahden ratkaisusta kääntää Yorkshiren murteella puhutut repliikit eräänlaiselle yleispuhekielelle; uskoisin että tämä tapa tuo Benin, Dickonin ja Marthan jotenkin aidommiksi. Swanin suomennoksessa nämä kohdat olivat yleiskielisiä. Lisäksi kirjaan on valittu hurmaavan vanhanaikainen ensimmäisestä painoksesta mukailtu kansikuva.

Kiitokset Art Houselle tästä tyttökirjojen kustantamisesta. Vieläköhän saisimme nähdä vaikkapa muut Alcottit uudestaan käännettyinä?

Tuija

Olen Tuija ja kirjat ovat kuuluneet olennaisesti elämääni jo yli 50 vuoden ajan. Työurakin sijoittui kirjastoihin, joten lapsuuden haave kirjojen ympäröimästä elämästä on toteutunut. Rakastan laatukirjallisuutta, tyttökirjoja ja hyviä dekkareita. Tuijan haastattelu. Kaikki vinkit »

Tilaa Kirjavinkit sähköpostiisi

Haluatko saada edellisen viikon kirjavinkit suoraan sähköpostiisi joka maanantai? Tilaa uutiskirjeemme tästä ja liity listan 1 324 tilaajan joukkoon! Jos haluat tietoa uusista vinkeistä nopeammin, tilaa Telegram-kanavamme!

Tilaamalla uutiskirjeen hyväksyt, että lähetämme sinulle sähköpostia ja lisäämme sähköpostiosoitteesi osoiterekisteriimme. Voit peruuttaa tilauksesi koska tahansa. Kirjavinkit.fi:n rekisteriseloste.

Aikaisempia kirjavinkkejä

Ladataan lisää luettavaa...