Vaatipa ponnisteluja: ettei pudonnut lentokoneesta!
Sen verran kieltä muokaten Laura Laakso lähettää lukijamatkustajansa matkaan ilman kapsäkkejä sun muita lentovarusteita, jottei tavan lukutaitoinen tahdo mukana pysyä. Sepä siinä juuri viehättääkin: Mitä? Mitä kummaa tässä tapahtuu? Mikä maa? Mikä kieli?
Mikä kieli! Voi olla myös huutomerkin kanssa, jopa ihastumismielessä. Tosin pitkän saksan lukijana jouduin toiseksi kirjaksi ottamaan englanti-suomi-sanakirjan, eikä sivistyssanakirjakaan olisi ollut liikavarustus.
Että semmoisen kirjan kanssa tässä taistellaan. Ja koska kerran loppuun saakka on päästy, niin kirja ei hassumpi ole: huonompi kirjahan olisi jäänyt kesken.
Alkukiito, kirjan ensimmäinen jakso, Tyttö nimeltä Pan, piti ottaa uusiksi, jotta ilmaan nousu varmistui. Sitten mentiin eikä meinattu! Lentoemäntänä monenlaisessa tilassa; suudeltiin lentokoneen metallista pintaa orgastisesti; monen moniin lentokoneuutisiin törmättiin; maattiin lavatoryn jos kyökinkin lattialla; oltiin nuorena tyttönä; tulkittiin kirjoituskurssin vetäjänä lentoemännän katkeilevia aivoituksia.
Ei ihme jos kieli alkoi sammaltaa, siis kirjan päähenkilön – kirjailijan? – sen lentoemännän? Otettiin-ko viintä vähän liikaa keittiön liepeillä kurkumaleipiä leikatessa? Senkökö takia kieli akloi taklel-la ja sönkkiä?
No, yrittäkääpä itse koota koko taulu tästä kirjasta, joka ehkä on vain yksi palanen tuhatpalaisesta elämän palapelistä.
Ei tämä niin selkeä ja yksioikoinen lentonäytös ole, kun ensin luulin, että mukava taas hypätä ericajongmaiseen fear of flying -kyytiin lentämään ja uneksimaan. Saati emmanuellesoftiin.
Ei. Kyllä tämä on karumpaa kyytiä, vähemmän fantastista, enemmän surrealistisen humalluttavaa.
Alkuun palatakseni: putositteko te kyydistä?
No jos, niin tässä runkoa, eli joku blogisti (kiitos Omppu!) on kuin onkin päässyt juonikuviosta perille:
”Mrs. Milkyway kertoo vähän yli viisikymppisestä luovan kirjoittamisterapian ja psykonalyyttisen kirjallisuudentutkimuksen uranuurtajanaisesta. Hänen tehtävänään on ottaa selkoa kadonneen lentokoneen matkustajasta, joka oli ollut aiemmin hänen kirjoituskurssillaan.”