Kun takakansi lupaa: ”Ron Padgett ei ole yksi Yhdysvaltojen tunnetuimmista tai edes merkittävimmistä nykyrunoilijoista”, ei kynnys nykyrunon pariin ole korkea. Ja toden totta, näiden runojen nauttimiseen ei tarvitse traditioiden tai ismien tuntemusta. Selvää puhetta ovat, vaikka absurdilla maustettua.
Padgettin uusin runokokoelma on How to Be Perfect, mutta tämä ei ole sen käännös, vaan suomentaja on valinnut runot useammasta teoksesta. Suomalaisille lukijoille on kokoelmassa aivan oma, muualla julkaisematon runonsa, Suomen lippu.
(…) Suomen lippu näytti viileältä, puhtaalta ilmalta sinistä taivasta vasten, juuri kadonneen nollan olemukselta. // Ja niinpä aina ajattelin, että oli hyvin yksinkertaista olla suomalainen.(…) Sitten seuraa totuudenkaltainen kuvaus, millaista.
Runot eivät ole simppeleitä, vaikka ovatkin helppoja ja hauskoja ja – uskaltaako sanoakaan – hyödyllisiä. Viimeinen runo Kuinka olla täydellinen on useiden sivujen mittainen ihastuttava elämänohjeluettelo. Padgett on virkistävä runoilijatuttavuus, jonka teosta voi suositella myös runoilua harrastaville. Hän on opettanut kirjoittamista nuorille, ja muutamassa runossa hän käsittelee runoilijuutta, kuin myös vinoilee joillekin kirjoittajakoulukliseille.