John Gradyn kotitila Texasissa myydään. 16-vuotias Grady – kirjan tapahtuma-aikoihin eli 1940-luvun lopussa siis jo aikamies – lähtee kaverinsa Rawlinsin kanssa hevosilla kohti Meksikoa etsimään uutta sisältöä elämään.
Tie vie heidät ranchille, jossa Grady ja Rawlins pääsevät osoittamaan hevostaitojaan. Heistä tulee karjapaimenia ja villihevosten kesyttäjiä. Kaikki on hyvin. Grady löytää elämäänsä paitsi hyviä hevosia, myös naisen rakkautta – mutta valitettavasti väärästä suunnasta. Ranchin omistajan tytär voi olla upea nainen, mutta myös tavallisen karjapaimenen ulottumattomissa.
McCarthyn tyylin tuntien tästä tarinasta on lopulta onnellisuus kaukana. Rawlins ja Grady joutuvat kohtaamaan paljon raakuutta ja julmuutta. Kirja kertoo yksinäisyydestä, eristäytymisestä ja ihmiskunnan pahuudesta. Kirjassa riittää pahoja ihmisiä, eivätkä ne hyvätkään aina tee hyviä tekoja.
Kirjan dialogi varsinkin on töksähtelevää; kuten José Saramagolla, kielioppisääntöjä kaihtava tyyli vaati totuttelua. Tässäkin kirjassa espanjankielinen dialogi on jätetty tekstissä tunnelman luomiseksi kääntämättä, suomennokset onneksi löytyvät kirjan lopusta. Kaijamari Sivill on tehnyt siivoa työtä suomennoksen kanssa.
Kaikki kauniit hevoset aloittaa Rajatrilogian. Trilogian toinen osa ilmestyi suomeksi jo vuonna 1995 nimellä Matka toiseen maailmaan. Kolmatta osaa, Cities of the Plain, ei ole vielä suomennettu (päivitys: Tasangon kaupungit ilmestyi 2015). Ensimmäinen ja toinen osa eivät liity suoraan toisiinsa, kolmannessa kohdataan uudestaan John Grady ja Matka toiseen maailmaan -kirjan päähenkilö Billy.