Irti liitoksistaan on sveitsiläisen Alain Claude Sulzerin toinen suomennettu romaani; ensimmäinen, Väärään aikaan, kuvasi homoseksuaalisuutta aikana, jolloin se oli vielä kielletty ja vaiettu asia. Irti liitoksistaan -kirjan päähenkilö – tai ainakin keskeinen henkilö – on kuuluisa pianisti Marek Olsberg, joka tulee pitämään konserttia Berliiniin. Mutta yhtä paljon kuin tästä kohtalokkaasta konsertista kirja kertoo konsertin ja Olsbergin ympärille sijoittuvista ihmisistä ja heidän vaiheistaan yhden päivän kuluessa.
Kirja tarjoaa mielenkiintoisen näkökulman Olsbergiin ja sitä kautta pianomusiikkiin ja konserttielämään, mutta melkein vieläkin kiinnostavimmiksi muodostuvat muiden romaanin henkilöiden tarinat. On lähes seinään sulautuva Astrid, Olsbergin uskollinen yksityissihteeri, joka saa mestarillisesti kuvatun migreenikohtauksen ennen konserttia. On Esther, keskiluokkainen lääkärinrouva, jonka elämä muuttuu lopullisesti, kun hän palaakin konsertista ennen aikojaan kotiin. Claudius, Olsbergin agentti, riitelee nuoren poikaystävänsä Nicon kanssa ennen konserttia kohtalokkain seurauksin. Muotialalla toimiva Johannes aikoo mennä konserttiin seuralaispalvelun Marinan kanssa, mutta kokeekin aikamoisen yllätyksen. Ja konsertin jälkeisen buffetin tarjoilija Lorenz päättää toteuttaa työtoveriinsa Sabrinaan kohdistuvat haaveensa hinnalla millä hyvänsä.
Henkilögalleria voi aluksi tuntua laajalta näinkin lyhyen kirjan ollessa kyseessä, mutta Sulzer kuljettaa heitä mestarillisesti. Hänen kielensä on taloudellista ja merkityksillä ladattua, mikä antaa romaanille hienostuneen ja vähäeleisen leiman. Helen Mosterin suomennos antanee herkkyydessään oikeutta alkuteokselle, vain muutama ilmiselvä kömpelyys on jäänyt mukaan. Ja painovirheitä oli haukansilmälleni vähän turhan monta.
Kokonaisuudessaan tämä oli hurmaava lukuelämys, jonka kaltaisia ei ole koskaan liikaa.