Siivoojan käsikirja nosti Lucia Berlinin uuteen kukoistukseen, joten Berlinin novelleista koottiin vielä toinen kokoelma, Ilta paratiisissa. Nyt sekin on saatu suomeksi (kolmantena suomennettuna Berlin-kokoelmana, koska Siivoojan käsikirja julkaistiin meillä kahdessa osassa).
Jos olet lukenut Berlinin aikaisempia novelleja, tiedät täsmälleen, mitä tällä kertaa on tarjolla. Elettyä elämää, katkelmia sieltä ja täältä, vahvalla autofiktiivisellä otteella. Kuten Lucia Berlinin poika Mark Berlin kirjoitti:
”Äiti kirjoitti tositarinoita, ei välttämättä omasta elämästään, mutta kyllin läheltä. Tarinoissa meidän perheen kertomuksia ja muistoja on hiljakseen muokattu uuteen uskoon, paranneltu ja editoitu siinä määrin, että en enää itsekään ole aina varma, mitä oikeasti tapahtui. Lucia sanoi, ettei se haittaa: tärkeintä on hyvä tarina.”
Mark Berlin, Tärkeintä on hyvä tarina
Novelleissa on karua elämää eteläisissä Yhdysvalloissa ja Meksikon puolella ja toisaalta loisteliaampaa menoa Chilessä ennen vallankaappausta. On turhautuneita vaimoja ja heidän jazzmuusikkomiehiään, on narkomaaneja ja villiä menoa. Ilta paratiisissa kertoo illasta Puerto Vallartassa, kun Liskojen yötä kuvattiin.
Kokoelman lopusta löytyy upea Varjon puolella, kuvaus härkätaistelusta Meksikossa. Muutenkin kokoelma on mainio kattaus elämänmakuisia, vähän synkkiä, mutta taitavasti kerrottuja novelleja – juuri sellaisia tekstejä, joiden kirjoittajana Lucia Berlin oli niin hyvä.